International journal

Speech Genres

ISSN 2311-0759 (Online)
ISSN 2311-0740 (Print)

For citation:

Pervukhina S. V. Video article as a speech genre. Speech Genres, 2022, no. 1(17), pp. 74-81. DOI: 10.18500/2311-0740-2022-17-1-33-74-81

This is an open access article distributed under the terms of Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC-BY 4.0).
Full text:
(downloads: 230)
Article type: 

Video article as a speech genre

Pervukhina Svetlana Vladimirovna, Don State Technical University

Modern communication is greatly influenced by digital technologies which make available a new type of communication – hybrid oral-written communication, that is texts which contain both verbal and non-verbal components. This research is focused on a video article as a speech genre of academic communication, which appeared relatively recently on digital scientometric platforms. The article describes constitutive features of a video article, its discourse features, and its functional requirements. The video article refers to the oral-written iconic type of text which uses different channels of information transmission, such as oral and written, verbal and non-verbal. This genre can function not only in academic, but also in professional communication, in a number of discourses where the exchange of information about technological processes, professional tools and technologies is important. The variability of information channels in the video article allows detailing the description of the reference communication situation. The article also contains a comparison of the video article genre with other multimodal genres (cinematic text and explanation video). The pragmatics of an academic video article is to convey information to specialists with background knowledge in this area. The iconic code is necessary for more detailed information that is possible when switching to the first signaling system. The video article iconic code is presented in two ways. The first method is a figure with a schematic drawing or a photograph, and the second one is a video clip of the operation using advanced technologies or new tools. A video fragment is always accompanied by a verbal description of what is filmed. The video image has significant explanatory power, allowing the reader to pay attention to various nuances of the situation presented in the video article.

  1. Anisimova E. E. Lingvistika teksta i mezhkul’turnaya kommunikatsiya (na materiale kreolizovannykh tekstov) [Linguistics of the text and intercultural communication (based on creolized texts) : textbook for the student faculty of foreign languages of universities]. Moscow, Academy Publ., 2003. 128 p. (in Russian).
  2. Bateman J. A., Thiele L., Akin H. “Explanation videos unravelled : Breaking the waves”. Journal of Pragmatics, 2021, vol. 175, pp. 112–128.
  3. Chernyavskaya E. V. Lingvistika teksta. Polikodovost’, intertekstual’nost’, interdiskursivnost’ [Linguistics of the text. Polycode, intertextuality, interdiscursiveness]. Moscow, Librokom Pugl., 2009. 248 p. (in Russian).
  4. Chernyavskaya E. V. Nauchnyy diskurs. Vydvizheniye rezul’tata kak kommunikativnaya i yazykovaya problema [Scientific discourse. Promoting the result as a communication and language problem]. Moscow, URSS Publ., 2017. 144 p. (in Russian).
  5. Dmitrichenkova S. V., Dolzhich E. A. Visual Components of Scientific-technical Text. Procedia Computer Science, 2017, no. 103, pp. 584–588.
  6. Ham S.-M., Kwon T.-H. Video data of hydraulic fracture propagation in two-dimensionally confined gelatin plates. Data in Brief, 2019, no. 25, pp. 104096.
  7. Machado M. A., Surjan R., Bassères T., Ardengh A., Makdissi F. Robotic pancreaticoduodenectomy after Roux-en-Y gastric bypass – Video article. Surgical Oncology, 2019, vol. 29, pp. 118–110.
  8. Mailer M. Scientific discourse in the digital age – some directions of development. Organizational psycholinguistics, 2020, no. 1 (9), pp. 1–12 (in Russian).
  9. Martinez-Insua A. E. Scientific writing and the contentfulness of Subject Themes. How science was explained to (lay) audiences. Journal of Pragmatics, 2018, vol. 139, pp. 216–230.
  10. Mishankina N. A. Pragmatics of scientific discourse. Science for Education Today, 2015, no. 2 (24), pp. 126–133 (in Russian).
  11. Ryskeldieva L. T., Zarapin O. V., Shapiro O. A., Shkorupskaya E. G. Kommunikatsiya i smysl v tekstovoy kul’ture [Communication and meaning in textual culture] : monograph. Simferopol, IT “ARIAL” Publ., 2018. 276 p. (in Russian).
  12. Samkova M. A. Film text and film discourse : on the problem of differentiation of concepts. Philological Sciences. Questions of Theory and Practice, 2011, no. 1 (8), pp. 135–137 (in Russian).
  13. Sergeeva Yu. M., Uvarova E. A. Polycode text : design features. Science and School, 2014, no. 4, pp. 128– 134 (in Russian).
  14. Shamara I. F. Scientific medical discourse : about some features of the “discussion” section in a scientific medical article in English. Theory of Language and Intercultural Communication, 2018, no. 2 (29), pp. 142–151 (in Russian).
  15. Shubina N. L. Scientific communication : the search for a reasonable compromise. Izvestia : Herzen University Journal of Humanities Sciences, 2009, no. 104, pp. 87–96 (in Russian).
  16. Shuichi Miyamoto, Tomohiko R. Ohya, Masayosh iOno, Naoya Sakamoto Triple-loop clip for the tractionassisted colorectal endoscopic submucosal dissection : multidirectional triple-loop traction method. VideoGie, 2021, no. 1, pp. 1–3.
  17. Slyshkin G. G., Efremova M. A. Kinotekst (opyt kul’turologicheskogo analiza) [Kinotext (experience of cultural analysis)]. Moscow, Vodoley Publ., 2004. 153 p. (in Russian).
  18. Sukhomlinova M. A. Genre specificity of the Englishlanguage academic discourse. Social Sciences, 2016, no. 3, pp. 125–139.
  19. Voroshilova M. B. Creolized text : aspects of the study. Political Linguistics, 2006, no. 20, pp. 180–189.
  20. Voroshilova M. B. Creolized text : film text. Political Linguistics, 2007, no. 2, pp. 106–110 (in Russian).
На сайте журнала 05.04.2023 запланированы технические работы. В это время сайт может быть недоступен. С уважением, администрация сайта.