International journal

Speech Genres

ISSN 2311-0759 (Online)
ISSN 2311-0740 (Print)


For citation:

Cherniavskaia V. E. Scientific result in research paper in linguistics. Speech Genres, 2016, no. 1(13), pp. 56-64. DOI: 10.18500/2311-0740-2016-1-13-56-64

This is an open access article distributed under the terms of Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC-BY 4.0).
Full text:
(downloads: 545)
Language: 
Russian
Article type: 
Article
UDC: 
811.161.1’27
EDN: 
WLURJZ

Scientific result in research paper in linguistics

Autors: 
Cherniavskaia Valeria Evgenievna, Peter the Great St. Petersburg Politechnic University
Abstract: 

The article deals with a research paper in humanities and its text constitutive model. The research paper is presumed to be a source of information transfer, information mining and extraction. The linguo-epistemic approach offered is of relevance for expert’s assessment of scientific quality in addition to bibliometric indicators. The complex structure of scientific text reflects the interrelation between epistemic “old” and “new” knowledge. The text author has to solve the problem of opting-in of his/her result as a piece of new knowledge to the system of existing knowledge. So, the explicity of a verbalized new result creates crucial specifics of a research paper structure, which main function is presumed to be a source of information transfer, information mining and extraction. Research paper in peer-reviewed Russian journals in linguistics is discussed. 

Reference: 

1. Belyaeva L. N., Shubina N. L. Nauchnaya statja kak object ekspertnoy ocenki [Research paper as an object of evaluation]. Izvestia Rossiiskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta [Issues of Herzen State University]. 2014, no. 172, pp. 5–12.

2. Novikov A. S. Nauchnye otkrytiya [Scientific Discoveries]. Moscow, 2003. 112 p.

3. Giere R. N. Scientific Cognition as Distributed Cognition.  The Cognitive Basis of Science. Eds. P. Carruthers, St. Stitch, M. Siegal. Cambridge, 2002, pp. 285–299.

4. Mirsky E. M. Nauka kak socialnyi institute [Science as a Social Instition]. Filosofiya nauki [Philosophy of Science. Ed. S. A. Lebedev]. Moscow, 2007, pp. 307–370.

5. Akopova M., Chernyavskaya V. Evaluation of Academic Science: Perspectives and Challenges. Analyzing the Experience of St. Petersburg State Politechnical University. Zeitschrift für Evaluation. 2014, no. 2, pp. 348–357.

6. Power M. The Audit Society: Rituals of Verification. Oxford, 1997. 200 p.

7. Reinhart M. Peer Review Practices: Epistemic and Social Aspects in the Assessment of Scientific Work. Research Evaluation. 2010, no.19 (5), pp. 317–331.

8. Simon D. Selbststeuerung der Wissenschaft durch Evaluationen? Optionen und Grenzen institutioneller Forschungsbewertungen.  Evaluation wissenschaftlicher Institutionen. Wissenschaftsforschung Jahrbuch 2003. Hrsg. K. Fischer, H. Parthey. Berlin, 2004, pp. 9–21.

9. Lebedev S. A. Problema istiny v estestvoznanii i socialno-gumanitarnyh naukah [The Problem of Truth in natural and social sciences]. Filosofiya socialnyh i gumanitarnyh nauk [Philosophy of natural and social sciences]. Moscow, 2008, pp. 11–68.

10. Ilyin V. V. Metodologiya socialnyh i gumanitarnyh nauk [The Methodology of Social Sciences and Humanities]. Filosofiya socialnyh i gumanitarnyh nauk [Philosophy of natural and social sciences]. Moscow, 2008, pp. 69–151.

11. Bazenova E. A. Nauchnyi tekst v aspekte politekstualnosti [Scientific Text in the Aspect of Politextuality]. Perm, 2001. 272 p.

12. Danilevskaya N. V. Rol ocenki v mehanizme razvertyvaniya nauchnogo teksta [Evaluation in the Scientific Text Production]. Perm, 2005. 360 p.

13. Danilevskaya N. V. Cheredovanie starogo i novogo znaniya kak mehanizm razvertyvaniya nauchnogo teksta (aksiologicheskii aspect) [Interchange of old and new knowledge in scientific text production (axiologic aspect). Dr. philol. Sci. thesis diss.]. Ekaterinburg, 2006. 34 p.

14. Cherniavskaia V. E. Kommunikaciya v nauke: normativnoe i deviantnoe. Lingvisticeskiy i sociokulturnyi analiz [Communication in the Science: Norm and Deviation. Linguistic and Sociocultural Aspects]. Moscow, 2011. 240 p.

15. Cherniavskaia V. Interkulturelle Differenzen von wissenschaftlichen Texten. Fach – Translat – Kultur. Interdisziplinare Aspekte der vernetzten Vielfalt. Ed. K.-D. Baumann. Bd. 2 Berlin, 2011, pp. 1241–1270.

16. Cherniavskaia V. Kommunikation in der Wissenschaft: Ein Plädoyer für Mehrsprachigkeit. Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi – Studien zur deutschen Sprache und Literatur, 2014, bd. 2, pp. 5–15.

Received: 
21.02.2016
Accepted: 
21.03.2016
Published: 
19.07.2016