International journal

Speech Genres

ISSN 2311-0759 (Online)
ISSN 2311-0740 (Print)


For citation:

Hanus A. Is “species” a “type”? in the thicket of polish and german genologies. Speech Genres, 2015, no. 1(11), pp. 51-56. DOI: 10.18500/2311-0740-2015-1-11-51-56

This is an open access article distributed under the terms of Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC-BY 4.0).
Full text:
(downloads: 411)
Language: 
Russian
Heading: 
Article type: 
Article
UDC: 
811.162.1’38+811.11’38
EDN: 
UAWIBX

Is “species” a “type”? in the thicket of polish and german genologies

Autors: 
Hanus Anna, University of Rzeszоw
Abstract: 

The aim of this article is to outline the terminological differences and dissimilarities in studies on texts, as well as present problems in the classification of texts or, more specifically, difficulties in their descriptions in German and Polish philological reflection and in finding common points in defining particular phenomena and terms. This is an attempt at systematization in order to avoid terminological discrepancies and the misunderstanding of terms. The article also shows various research methods within the linguistic genology in the contrastive approach, and their significant influence on shaping and grounding particular terms. It seems crucial in this context to outline the newest trends within the scope of scientific interest of German linguistic genology, taking into account more and more clearly articulated postulates emphasizing the necessity of extending the range of studies in this field to include literary texts, which in consequence may lead to necessary terminological verification.

Key words: 
Reference: 
  1. Adamzik, K., 2001, Die Zukunft von Text(sorten)linguistik. Textsortennetze, Textsorten-felder, Textsorten in Verbund. – Zur Kulturspezifik von Textsorten, red. U. Fix, S. Habscheid, J. Klein, Tübingen str. 15-30.
  2. Adamzik, K., 2004, Textlinguistik. Eine einführende Darstellung, Tübingen.
  3. Bartmiński J./Niebrzegowska-Bartmińska, S., 2009, Tekstologia, Warszawa.
  4. Bilut-Homplewicz, Z., 2010, Tautonimia terminologiczna? Kilka uwag o użyciu terminów „Diskurs" i „dyskurs" w językoznawstwie niemieckim i polskim, Rzeszów
  5. Bilut-Homplewicz, Z.,/Czachur W./Smykała M., 2009, Lingwistyka tekstu w Niemczech. Pojęcia, problemy, perspektywy. (Antologia tłumaczeń), Wrocław.
  6. Brinker, K., 1979, Zur Gegenstandsbestimmung und Aufgabenstellung der Textlinguistik – Textus. Sentence. Basic Questions of Text Linguistics. First Part, red. J.S. Petófi, Hamburg, str. 3-12.
  7. Brinker, K., 1985, Linguistische Textanalyse. Eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden, Berlin.
  8. Daneš, R, 1970, Zur linguistischen Analyse der Textstruktur, „Folia Linguistica" IV, str. 72-78.
  9. De Beaugrande, R.-A./Dressler, W. U., 1981, Einführung in die Textlinguistik, Tübingen.
  10. Fix, U., 2008, Texte und Textsorten – sprachliche, kommunikative und kulturelle Phänomene. Berlin.
  11. Franke, W., 1991, Linguistische Texttypologie – Aspekte der Textlinguistik, red. K. Brinker, Hildesheim, str. 157-182.
  12. Gajda S., 2009, Gatunki wypowiedzi i genologia – Lingwistyka tekstu w Polsce i w Niemczech. Pojęcia, problemy, perspektywy, red. Bilut-Homplewicz, Z./Czachur W./Smykała, M., 2009, Wrocław, str. 135-147.
  13. Gülich, E.,/Raible, W., red. 1972, Textsorten. Differenzierungskriterien aus linguistischer Sicht, Frankfurt.
  14. Hartmann, P., 1971, Texte als linguistisches Objekt, red. Stempel, Wolf-Dieter str. 9-29.
  15. Hartmann, R, 1968, Zum Begriff des sprachlichen Zeichens. Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung 21, str. 205-222.
  16. Heinemann, M.,/Heinemann, W., 2002, Grundlagen der Textlinguistik. Interaktion – Text – Diskurs, Tübingen.
  17. Heinemann, W., 2000, Textsorte – Textmuster – Texttyp – Text und Gesprdchslinguistik. Ein internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung. 1. Halbband, red. K. Brinker, G. Antos, W. Heinemann, S. F. Sager, Berlin-New York, str. 507-523.
  18. Heinemann, W., 2009, Rodzaj tekstu – wzorzec tekstu – typ tekstu – Lingwistyka tekstu w Niemczech. Pojęcia, problemy, perspektywy. (Antologia tłumaczeń), red. Z. Bilut-Homplewicz, W. Czachur, M. Smykała, Wrocław, str. 69-96.
  19. Linke, A., /Nussbaumer, M., 1997, Intertextualität. Linguistische Bemerkungen zu einem literaturwissenschaftlichen Textkonzept – Die Zukunft der Textlinguistik, red. G. Antos, H. Tietz, Tübingen: Niemeyer, str. 109-126.
  20. Ostaszewska, D.,/Cudak, R., 2008, Polska genologia lingwistyczna, Warszawa
  21. Sandig, B., 1972, Zur Differenzierunggebraussprachlicher Textsorten im Deutschen, red. E. Gülich, W. Raible, str. 113-124.
  22. Schoenke, E., 2000, Textlinguistik im deutschsprachigen Raum – Text und Gesprächslinguistik. Ein internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung. 1. Halbbund, red. K. Brinker, G. Antos, W. Heinemann, S. F. Sager, Berlin-New York str. 123-131.
  23. Skwarczyńska S., 1965, Wstęp do nauki o literaturze, X. 3, Warszawa.
  24. Wilkoń A., 2002, Spójność i struktura tekstu, Kraków.
  25. Witosz, B., 2005, Genologia lingwistyczna. Zarys problematyki, Katowice.
  26. Witosz, B., 2007, Lingwistyka tekstu – stan aktualny i perspektywy, „Poradnik Językowy" 7, 3-19.
  27. Wojtak, M., 2004, Gatunki prasowe, Lublin.
  28. Żydek-Bednarczuk U., 2005, Wprowadzenie do lingwistycznej analizy tekstu, Katowice.
Received: 
07.04.2015
Accepted: 
15.05.2015
Published: 
08.06.2015