• English
  • Русский

Internet anecdotes: some structural types

The article highlights and analyzes the new structural types of modern Internet anecdotes, which are significant for an anecdote as a speech genre. The systematization of these types is relevant for the theory of speech genres and the typology of Internet communication: see the growing popularity of this genre and a large number of linguistic, folklore, culturological, etc. studies on the genre of anecdote.

The author considers the written character and Internet-existence / interactivity to be the main factors that determine the originality and variability of the form of Internet anecdotes. There are three types of written anecdotes in Runet on the basis of a different degree of opposition to the original (primary) oral genre – telling an anecdote.

Have been analyzed in details: 1) structurally-thematic types of Internet jokes: anecdotes “only Russian (people)…”; Anecdotes about British scientists (“British scientists have determined that…”); Anecdotes about “computer scientists” and the Internet; 2) the actual structural types of Internet anecdotes: “List” anecdotes and anecdotes-classifications; Two-replicas anecdotes with the error of communicative pragmatics; Anecdotes about “YES!”.

Bibliography
  1. Akhmetova M. Prostranstvo goroda i gorod v prostranstve (internet-teksty «Vy iz N, yesli…») [The space of the city and the city in space (Internet texts “You are from N, if…”)]. Zhurnal'nyy klub Intelros / Antropologicheskiy forum-online [Journal club Intelros / Anthropological forum online]. Nr 15-online, 330, 2011. Pp. 330-358.
  2. Akhmetova M. V. Spiski lokal'nykh priznakov: ob odnom zhanre setevogo fol'klora [Lists of local features: about one genre of network folklore]. Problemy komp'yuternoy lingvistiki [Problems of computer linguistics]. Ed. A. A. Kretov. Vol. 4. Voronezh, 2010. Pp. 6-19.
  3. Arkhipova A. S. Stirlitz podvel itogi: Osobennosti vozniknoveniya kalamburov v kinozavisimykh anekdotakh [Stirlitz summed up: Features of the origin of puns in cinematic anecdotes]. Logicheskiy analiz yazyka. Yazykovyye mekhanizmy komizma [Logical analysis of the language. Language mechanisms of the comic]. Moscow, 2007. Pp. 475-498.
  4. Belousov A. F. Anekdoty o Shtirlitse [Anecdotes about Stirlitz]. Fol'klor i fol'kloristika: Ucheb. posobiye po kursu «Russkiy fol'klor»: Khrestomatiya [Folklore and Folkloristics]. St.-Petersburg, 2004 (№ 87).
  5. Dementyev V. V. «Britanskiye uchenyye ustanovili…»: yumoristicheskiy obraz «nauki» v sovremennykh russkikh anekdotakh [“British scientists have established…”: the humorous image of “science” in modern Russian anecdotes]. Stereotipnost' i tvorchestvo v tekste [Stereotype and creativity in the text]. Ed. Ye. A. Bazhenova. Perm, 2014. Vol. 18. Pp. 194-210.
  6. Dementyev V. V. Anekdoty pro plokhikh professionalov (“…po-moyemu, X vy tak sebe”): poisk novoy institutsional'nosti? [Anecdotes about bad professionals (“…in my opinion, X are you so-so”): the search for a new institutionality?]. Vestnik Omskogo universiteta [Bulletin of Omsk University]. 2015. Nr 1 (75). Pp. 188-192.
  7. Dementyev V. V. Anekdoty semidesyatykh: vzglyad lingvista [Anecdotes of the Seventies: the Linguist's View]. Saarbrücken, 2011. 100 p.
  8. Dementyev V. V. Russkiye kul'turnyye tsennosti i antitsennosti v monologakh M. Zadornova (1980-ye-2010-ye gg.) [Russian cultural values ​​and antivalues ​​in the monologues of M. Zadornov (1980s-2010th)]. Zhanry i tipy teksta v nauchnom i mediynom diskurse [Genres and types of text in the scientific and media discourse]. Vol. 11. Ed. A. G. Pastukhov. Orel, 2013. Pp. 249-262.
  9. Dymarsky M. Ya. Mezhdu zhanrom i tvorchestvom, ili k stanovleniyu pirozhkovogo myshleniya yazykovoy lichnosti [Between genre and creativity, or to making «pirozhok» mentality of linguistic personality]. Zhanry rechi: sb. nauch. tr. [Speech genres : collection of scientific works. Ed. by V. V. Denentyev]. Iss. 8. Saratov, 2012, pp. 385–390.
  10. Karasik V. I. Anekdot kak predmet lingvisticheskogo izuchenija [Anecdote as an object of linguistic study]. Zhanry rechi: sb. nauch. tr. [Speech genres: collection of scientific works. Ed. by V. E. Goldin]. Iss. 1. Saratov, 1997, pp. 144–153.
  11. Karasik V. I., Meshcheryakova Yu. V. Esteticheskaya otsenka v russkikh i angliyskikh anekdotakh [Aesthetic evaluation in Russian and English anecdotes]. Zhanry rechi: sb. nauch. tr. [Speech genres: collection of scientific works. Ed. by V. V. Denentyev]. Iss. 4. Saratov, 2005, pp. 298-306.
  12. Kreydlin G. Ye., Shmeleva Ye. Ya. Verbal'nyye i neverbal'nyye elementy anekdota [Verbal and non-verbal elements of the anecdote]. Logicheskiy analiz yazyka. Yazykovyye mekhanizmy komizma [Logical analysis of the language. Language mechanisms of the comic]. Moscow, 2007. Pp. 509-519.
  13. Lendvai E. Pragmalingvisticheskiye mekhanizmy sovremennogo russkogo anekdota [Pragmalinguistic mechanisms of the modern Russian anecdote: Doct. philol. sci. thesis diss.]. Moscow, 2001. 40 s.
  14. Levinson A. “Novyye russkiye” i ikh sosedi po anekdotam [“New Russians” and their neighbors in anecdotes]. Novoye literaturnoye obozreniye [New Literary Review]. 1996. Nr 22. Pp.383-385.
  15. Norman B. Yu. K analizu anekdota kak zhanra nepryamoy kommunikatsii [To the analysis of an anecdote as a genre of indirect communication]. Pryamaya i nepryamaya kommunikatsiya [Direct and indirect communication]. Saratov, 2003. Pp. 283-290.
  16. Sedov K. F. Anekdot [Anecdote]. Antologiya rechevykh zhanrov: povsednevnaya kommunikatsiya [Anthology of speech genres: daily communication]. Moscow, 2007, pp. 137–148.
  17. Sedov K. F. Psikholingvistika v anekdotakh [Psycholinguistics in anecdotes]. Moscow, 2005. 112 p.
  18. Shmeleva E. Ya., Shmelev A. D. Russkiy anekdot. Tekst i rechevoy zhanr Russkiy anekdot. Tekst i rechevoy zhanr [Russkiy anekdot. Tekst i rechevoy zhanr]. Moscow, 2002. 144 p.
  19. Shmeleva E. Ya., Shmelev А. D. Russkij anekdot v dvadtsat' pervom veke (transformatsii rechevogo zhanra) [Russian anecdote in the twenty-first century (the transformation of the speech genre)]. Zhanry rechi: sb. nauch. tr. [Speech genres: collection of scientific works. Ed. by V. V. Dementyev]. Iss. 4. Saratov, 2005, pp. 292–298.
  20. Shmeleva Ye. Ya. Russkiy anekdot: dialog «parnykh» personazhey [Russian anecdote: dialogue of “pair” characters]. Zhanry rechi: sb. nauch. tr. [Speech genres: collection of scientific works. Ed. by V. V. Dementyev]. Iss. 7. Saratov, 2011, pp. 218-225.
  21. Sokolov K. B. Anekdot i ofitsial'naya kartina mira [Anecdote and the official picture of the world]. Mezhdu obshchestvom i vlast'yu: massovyye zhanry ot 20-kh k 80-m godam XX veka [Between society and power: mass genres from the 20s to 80s of the XX century]. Moscow, 2002. Pp. 49-57.
  22. Yelenevskaya Maria. “You’ve Lived in X Too Long, When...”: A View of the World through Comic Lists (expatriates’ humour on ru.net). Electronic Journal of Folklore, Vol. 50, Estonian Literary Museum Scholary Press in Folklore: www.folklore.ee/folklore, 2012, рр. 29-48.
  23. Yevseyeva I. V. Sredstva sozdaniya komicheskogo effekta v russkom anekdote [Means of creating a comic effect in a Russian anecdote]. Rechevoye obshcheniye: spetsializirovannyy vestnik. Ed. A. P. Skovorodnikov. Vol. 13(21): Kategoriya komicheskogo v aspekte teorii i praktiki rechevogo vozdeystviya [Speech communication: a specialized bulletin. The category of the comic in the aspect of the theory and practice of speech influence]. Krasnoyarsk, 2011. Pp. 65-72.
  24. Zarubina N. N. «Novyye russkiye» v zerkale anekdota [“New Russians” in the mirror of an anecdote]. Prepodavaniye istorii i obshchestvoznaniya v shkole [Teaching history and social science in school]. 2002. Nr 2. Pp. 6-13.
стр. 118
Heading: 
Full Text (PDF):
(downloads: 75)

Generator XML