International journal
ISSN 2311-0759 (Online)
ISSN 2311-0740 (Print)


Переводы

APPLIED ETHNOLINGUISTICS is cultural linguistics, but is it CULTURAL LINGUISTICS?

Recent years have witnessed a steady increase in occurrences of the label cultural linguistics, used to refer either to a broad field of scientific endeavor – which I suggest to call cultural linguistics (in lowercase) – or to a more narrowly defined framework within that field – which I suggest to call CULTURAL LINGUISTICS (in small capitals). The latter saw the light of day in 1996 but has become better known since Farzad Sharifian provided it with its current interdisciplinary base, replacing Gary Palmer’s term imagery with a more fitting alternative.

Web Pages, Text Types, and Linguistic Features: Some Issues

  From a textual point of view, the web is a huge reservoir of documents. On the web virtually everything can be seen as a ‘document’ or better a ‘web page’. The sheer amount of texts available is just overwhelming. Furthermore, the web is mainly wild and uncontrolled. This becomes clear if we compare a ‘tamed’ resource of the paper world, like the British National Library, and the ‘untamed’ English Web. In: this empirical study, I investigated text typologies in a random sample of raw web pages, and not in a corpus of pre-selected and pre-processed documents.

Genology as a Cognitive Space

  The author characterizes, first of all, the cognitive situation in Polish genology, pointing to the scatter of genology studies in disciplinary fields and the emergence of literary, linguistic and journalistic (media) genology, as well as many proposals made by individual researchers. The second part of the article is an attempt to develop the author’s concept of genology as an open cognitive space designed in the form of a style of thinking, considered as a set of style collections.

Pages