Международный научный журнал

Жанры речи

ISSN 2311-0759 (Online)
ISSN 2311-0740 (Print)


Для цитирования:

Бацевич Ф. С. Коммуникативные девиации и условия успешности речевого жанра // Жанры речи. 2014. № 1 (9). С. 16-21. DOI: 10.18500/2311-0740-2014-1-2-9-10-16-21

Статья опубликована на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC-BY 4.0).
Полный текст в формате PDF(Ru):
(загрузок: 679)
Язык публикации: 
русский
Тип статьи: 
Научная статья
УДК: 
81’27’38
EDN: 
TIBWQX

Коммуникативные девиации и условия успешности речевого жанра

Авторы: 
Бацевич Флорий Сергеевич, Львовский национальный университет им. Ивана Франко
Аннотация: 

В статье рассматриваются проблемы успешности построения и восприятия речевых жанров в кооперативном общении. На примере коммуникативных неудач (коммуникативных девиаций), позаимствованных из художественной литературы на русском и украинском языках, формулируются условия успешности построения и восприятия речевых жанров в устном модусе общения как одного из ключевых понятий лингвистической генологии, включающего взаимосвязи между языковым воплощением намерений участников общения и нелингвистическими составляющими построения и восприятия речи.

Список источников: 
  1. Бацевич Ф.С. Нариси з лінгвістичної прагматики: Монографія / Ф.С. Бацевич. – Львів, 2010.
  2. Бацевич Ф.С. Речевой жанр и коммуникативный смысл / Ф.С. Бацевич // Жанры речи. Вып. 4. Жанр и концепт. – Саратов: ИЦ Наука, 2005. – С. 112-122.
  3. Бацевич Флорій. Основи комунікативної девіатології / Ф. Бацевич. – Львів, 2000.
  4. Виноградов С.И., Платонова О.В. и др. Культура русской речи / С.И. Виноградов, О.В. Платонова. – М., 1999.
  5. Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Речевая коммуникация / О.Я. Гойхман, Т.М. Надеина. – М., 2003.
  6. Демьянков В.З. «Теория речевых актов» в контексте современной зарубежной лингвистической литературы / В.З. Демьянков // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. ХVII. Теория речевых актов. – М., 1986. С. 223-235.
  7. Клюев Е.В. Речевая коммуникация. Успешность речевого взаимодействия / Е.В. Клюев. – М., 2002.
  8. Остин Дж. Слово как действие / Дж. Остин // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. – М., 1986. – С. 22-129.
  9. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью / Е.В. Падучева. – М., 1985.
  10. Седов К.Ф. Дискурс и личность. Эволюция коммуникативной компетенции / К.Ф. Седов. – М., 2004.
  11. Серль Дж. Классификация иллокутивных актов / Дж. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. – М., 1986. – С. 170-194.
  12. Серль Дж. Косвенные речевые акты / Дж. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. – М., 1986. – С. 195-222.
  13. Серль Дж. Что такое речевой акт? / Дж. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. – М., 1986. – С. 151-169.
  14. Серль Дж., Вандервекен Д. Основные понятия исчисления речевых актов / Дж. Серль, Д. Вандервекен // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVIII. – М., 1986. – С. 242-264.
  15. Мустайоки А. Жанры речи и риски коммуникативных неудач / А. Мустайоки // Жанры речи: Сборник научных статей. – Вып. 8. Памяти К.Ф. Седова. – Саратов. Москва, 2012. – С. 120-141.
  16. Thomas J. Meaning in Interaction: an Introduction to Pragmatics / J. Thomas. – London, 1995.
Поступила в редакцию: 
05.02.2014
Принята к публикации: 
10.03.2014
Опубликована: 
21.10.2014