Для цитирования:
Марьина О. В., Сухотерина Т. П. Жанровые формы в детском журнале «Трамвай» // Жанры речи. 2024. Т. 19, вып. 3 (43). С. 277-285. DOI: 10.18500/2311-0740-2024-19-3-43-277-285, EDN: QXBJDP
Жанровые формы в детском журнале «Трамвай»
Статья вписана в круг работ, посвященных изучению жанровых характеристик текстов, жанровых форм. Актуальность исследования определяется спецификой природы речевых жанров, их изменчивостью. Целью работы явилось рассмотрение журнала «Трамвай» как речевого жанра в аспекте его жанровых форм. Материалом исследования послужили номера журнала, выпущенные в период с 1990 по 1995 г. Предпринята попытка рассмотреть соотношение понятий «жанр» и «жанровая форма». Авторы придерживаются точки зрения, что «жанровая форма» представляет собой жанр, входящий в структуру другого, более сложного жанра. Одной из жанровых характеристик журнала «Трамвай» и составляющих его жанровых форм является креолизованность/поликодовость, соединение вербального и паравербального компонентов. С одной стороны, взаимодействие названных элементов оказывается приметой всех журналов для детей и подростков. С другой стороны, рисунки, порой их преобладание над вербальным текстом, его расположение на листе, цвет, разнообразие шрифта отличают анализируемый журнал от других. В «Трамвае» выделяются жанровые формы, которые распределяются на две группы – традиционные и новые. Анализ показал, что традиционными жанровыми формами являются рассказы, комиксы, загадки, сказки (народные, авторские, фантастические), произведения юных читателей, инструкции; новыми жанровыми формами выступают беседа с читателем, жанр лимерики, слова-эпиграфы, сказочный рассказ, сообщение о православных праздниках, рецепты («гастрономические странички»). «Традиционность» авторы статьи считают условной, так как при сохранении жанровой формы содержание представленных в журнале текстов отличается от текстов этих же жанровых форм из других детских журналов: в основе загадки лежит не сравнение, метафора, эпитет, а ирония; рассказы построены как диалог, продолжающийся из номера в номер, или их предваряют комментарии составителей относительно автора или содержания произведения; появляются интертекстуальные сказки, в создании которых принимаю участие читатели.
- Анисимова Е. Е. Лингвистика и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов) : учеб. пособие для студ. фак. иностр. яз. вузов. М. : Академия, 2003. 128 с.
- Багров Ю. Д. Что такое «комбинированный жанр» // Вестник СПбГУ. Серия 9. 2012. Вып. 2. С. 9– 14.
- Бахтин М. М. Проблема речевых жанров // Бахтин М. М. Собрание сочинений : в 5 т. М. : Русские словари, 1996. Т. 5: Работы 1940–1960 гг. С. 159–206.
- Ворошилова М. Б. Креолизованный текст: принцип целостности или принцип заменяемости // Политическая лингвистика. 2013. № 4. С. 177–183.
- Гольдин В. Е., Дубровская О. Н. Жанровая организация речи в аспекте социальных взаимодействий // Жанры речи : сб. науч. ст. Саратов : ГосУНЦ «Колледж», 2002. Вып. 3. С. 5–18.
- Коньков В. И. Речевая структура газетных жанров : учебное пособие. СПб. : Роза мира, 2004. 219 с.
- Креолизованный текст: Смысловое восприятие : коллективная монография / отв. ред. И. В. Вашунина. М. : Институт языкознания РАН, 2020. 206 с.
- Николина Н. А. Филологический анализ текста : учебное пособие. М. : Академия, 2003. URL: https://royallib.com/read/nikolina_nataliya/filologicheskiy_analiz_tekst... (дата обращения: 05.10.2023).
- Тынянов Ю. Н. Пушкин и его современники. М. : Наука, 1969. 424 с.