Международный научный журнал

Жанры речи

ISSN 2311-0759 (Online)
ISSN 2311-0740 (Print)


Для цитирования:

Гайда С. Национальный стиль как стилистическая категория // Жанры речи. 2016. № 2 (14). С. 33-40. DOI: 10.18500/2311-0740-2016-2-14-33-40

Статья опубликована на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC-BY 4.0).
Полный текст в формате PDF(Ru):
(загрузок: 376)
Язык публикации: 
русский
Рубрика: 
Тип статьи: 
Научная статья
УДК: 
81’38
EDN: 
XUVJER

Национальный стиль как стилистическая категория

Авторы: 
Гайда Станислав, Институт полонистики и культурологии
Аннотация: 

Термин и категория «национальный стиль» был введен в период предромантизма в Германии (Вин-кельман, Гердер, Гете) в ответ на радикальные соци-альные и культурные преобразования. В то время в Европе формировалось современное понимание нации, с образованием национальных сообществ и национальной идентичности, доминирующих над другими формами коллективной идентичности. В двадцатом веке принято считать, что нация не является сложившейся естественным образом общностью людей, а скорее культурным проектом – конструктом, основанным на идеологии и реализуемым в дискурсе (Геллнер, Андерсон, Хоб-сбаум). Понятие национального стиля требует отхода от риторической (элокутивной) концептуализации стиля, основанной на противопоставлении языка и мышления (ср. res vs. verba). Оно теоретически обосновано в монистической традиции (ср. Ganzeit). В результате категория национального стиля интегрирует различные предшествующие типологии стилей (напр., формальный / узуальный / разговорный регистр, функциональные стили). Согласно классическому пониманию стиля, данный национальный стиль можно рассматривать как арсенал стилистических средств (маркированных или выразительных языковых элементов или свойств). При новом, холистическом подходе, где стиль выступает как высший принцип организации выражения (с точки зрения как содержания, так и формы), национальный стиль пронизывает национальный дискурс (напр., текстуальные реализации национальной идентичности и национальной идеологии). Можно постулировать, что конкретные нации характеризуются своим уникальным восприятием социальной реальности, организации информации и структурирования взаимодействия, которое проявляется как социально поддерживаемые тек-стуальные (стилистические, жанровые) формы. Сла-вянские национальные стили могут быть исследованы как с точки зрения отдельных наций, так и в компара-тивной перспективе.

Список источников: 
  1. Adamzik K. Główne zagadnienia tekstologii porównawczej // Bilut-Homplewicz Z., Czachur W., Smykała M. (red.) Lingwistyka tekstu w Niemczech. Wrocław, 2009. S. 211–258.
  2. Anderson B. Wspólnoty wyobrażone. Kraków, 1997 [1983].
  3. Bartmiński J., Niebrzegowska-Bartmińska S. Tekstologia. Warszawa, 2009.
  4. Beaugrande de R., Dressler W. A. Wstęp do lingwistyki tekstu. Warszawa, 1990.
  5. Burke R. Języki i społeczności w Europie wczesnonowoźytnej. Kraków, 2009.
  6. Castle E. Zur Entwicklungsgeschichte des Wortbegriffes Stil // GRM 6. 1914. P. 153–160.
  7. Compagnon A. Demon teorii, Literatura a zdrowy rozsądek. Gdańsk, 2010.
  8. Coveney R, Highfield R. Granice złożoności. Poszukiwanie porządku w chaotycznym świecie. Warszawa, 1997.
  9. Deutsch K. W. Nationalism and Social Communication. Cambridge, 1953.
  10. Dijk van T. A. Badania nad dyskursem // Dijk van T. A. (red.) Dyskurs jako struktura i proces. Warszawa, 2001. S. 9–44.
  11. Florczak Z. Europejskie źródła teorii języka w Polsce na przełomie XVIII–XIX w. Wrocław, 1978.
  12. Gajda S. Podstawy badań stylistycznych nad językiem naukowym. Warszawa-Wrocław, 1982.
  13. Gajda S. Stylistyka integrująca // Poradnik Językowy, 2012, №6, s. 56–66.
  14. Gajda S. Tekst i styl // Prace Filologiczne. 2011. S. 109–118.
  15. Gajda S. Teoria stylu i stylistyki // Style współczesnej polszczyzny. Przewodnik po stylistyce polskiej, red. E. Malinowska i in. Kraków : Universitas, 2013. S. 15–34.
  16. Gellner E. Narody i nacjonalizm, Warszawa, 1991 [1983].
  17. Herder J. G. Wybór pism. Wrocław, 1988.
  18. Hobsbawm E. J. Tradycja wynaleziona. Kraków, 2008 [1983].
  19. Kloch Z. Spory o język. Warszawa, 1995.
  20. Kopczyńska Z. Język a poezja. Studia z dziejów świadomości językowej i literackiej oświecenia i romantyzmu. Wrocław, 1976.
  21. Mainzer K. Poznawanie złożoności, Lublin, 2007.
  22. Malblanc A. Stylistique comparée du français et de l'allemand. Paris, 1968.
  23. Meinecke F. Weltburgertum und Nationalstaat. München – Berlin, 1907.
  24. Progogine I., Sengers I. Z chaosu ku porządkowi. Warszawa, 1990.
  25. Przyłębski A. Pojęcie «ducha» w filozofii niemieckiej. Szkic problemu // Grzegorczyk A. i in. (red.) Fenomen duchowości. Poznań, 2006. S. 65–83.
  26. Renan E. Co to jest naród? // Respublika Nowa, 2005 [1982], №1, s. 135–144.
  27. Smith A. D. Etniczne źródła narodów, Kraków, 2009.
  28. Vinay J. P., Darbelnet J. Stylistique comparée du français et de 1'anglais, Paris, 1958.
Поступила в редакцию: 
20.10.2016
Принята к публикации: 
15.11.2016
Опубликована: 
19.12.2016