Международный научный журнал

Жанры речи

ISSN 2311-0759 (Online)
ISSN 2311-0740 (Print)


Для цитирования:

Мечковская Н. Б., Мерчи А. П. МЕЖЛИЧНОСТНОЕ ОБЩЕНИЕ В РУССКИХ И АМЕРИКАНСКИХ РАССКАЗАХ, РАЗДЕЛЕННЫХ ХХ ВЕКОМ: ЧТО ОПРЕДЕЛЯЕТ КОЛИЧЕСТВЕННОЕ СООТНОШЕНИЕ НАРРАЦИИ И КОММУНИКАЦИИ, А ТАКЖЕ ПРЯМОЙ И СВЕРНУТОЙ РЕЧИ? // Жанры речи. 2017. № 2 (16). С. 235-249. DOI: 10.18500/2311-0740-2017-2-16-235-249

Статья опубликована на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC-BY 4.0).
Полный текст в формате PDF(Ru):
(загрузок: 301)
Язык публикации: 
русский
Тип статьи: 
Научная статья
УДК: 
821.161.1.09-32+821.111(73).09-32
EDN: 
YRRLFR

МЕЖЛИЧНОСТНОЕ ОБЩЕНИЕ В РУССКИХ И АМЕРИКАНСКИХ РАССКАЗАХ, РАЗДЕЛЕННЫХ ХХ ВЕКОМ: ЧТО ОПРЕДЕЛЯЕТ КОЛИЧЕСТВЕННОЕ СООТНОШЕНИЕ НАРРАЦИИ И КОММУНИКАЦИИ, А ТАКЖЕ ПРЯМОЙ И СВЕРНУТОЙ РЕЧИ?

Авторы: 
Мечковская Нина Борисовна, Белорусский государственный университет
Мерчи Александра Павловна, Белорусский государственный университет
Аннотация: 

В статье исследованы пропорции нарративного и коммуникативного компонентов в русских и американских реалистических рассказах, написанных на рубеже ХІХ–ХХ вв. и ХХ–ХХІ вв., а также соотношение (в этих произведениях) двух текстовых категорий в составе коммуникативного компонента – прямой и свернутой речи. Показано, что три основные фактора различий (принадлежность к одной из двух национальных литературных традиций. диахронические различия. грамматическое лицо повествования – 1-е или 3-е) влияют с разной силой на разные текстовые категории, в которых реализуется межличностное общение: с одной стороны, на соотношение наррации и коммуникации, с другой – на пропорции прямой и свернутой речи. Во влиянии диахронии и национально-культурного фактора отмечено типологи- ческое сходство в векторах развития, между тем влияние грамматической формы наррации становится всё менее предсказуемым.

Список источников: 
  1. [Бахтин М. М.], Волошинов В. Н. Марксизм и философия языка. Основные проблемы социологическо- го метода в науке о языке. 2-е изд. Л. : Прибой, 1930. 157 с.
  2. Артёмова Т. В. Нарратив как компонент рито- рической стратегии обвинительных речей А. Ф. Кони : автореф. дис. … канд. филол. наук. Кемерово, 2008. 23 c.
  3. Атарова К. Н., Лесскис Г. А. Семантика и струк- тура повествования от первого лица в художественной прозе // Изв. АН СССР. Сер. литературы и языка. 1976. Т. 35, № 4. С. 343–356.
  4. Лобанова Г. А. Описание как доминанта повество- вательной структуры (на материале рассказов И. А. Бу- нина, Г. Гессе, Б. А. Пильняка и Г. фон Гофмансталя) : автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2010. 26 c.
  5. Математический энциклопедический словарь / гл. ред. Ю. В. Прохоров. М. : Сов. энцикл., 1988. 847 с.
  6. Мечковская Н. Б. Речевое общение в жизни, в романе и драме : коммуникативные инварианты и семи- отические метаморфозы (на материале романов и пьес Михаила Булгакова) // Логический анализ языка. Моно-, диа-, полилог в разных языках и культурах / отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М. : Индрик, 2010. С. 252–277.
  7. Носенко И. А. Начала статистики для лингви- стов : учеб. пособие. М. : Высш. шк., 1981. 157 с.
  8. Падучева Е. В. Семантика нарратива // Семан- тические исследования (Семантика времени и вида в русском языке ; Семантика нарратива). М. : Языки сла- вянской культуры, 1996. С. 193–404.
  9. Тюпа В. И. Введение в сравнительную нар- ратологию : науч.-учеб. пособие для самостоятельной исследовательской работы. М. : Intrada, 2016. 148 c.
  10. Тюпа В. И. Нарратив // Поэтика : словарь актуаль- ных терминов и понятий / глав. ред. Н. Д. Тамарченко. М. : Intrada, 2008. С. 134–135.
  11. Фрейденберг О. М. Происхождение наррации // Миф и литература древности. М. : Наука, 1978. С. 206– 229.
  12. Шмид В. Нарратология. 2-е изд., исправ. и доп. М. : Языки славянской культуры, 2008. 304 c.
Поступила в редакцию: 
15.05.2017
Принята к публикации: 
15.05.2017
Опубликована: 
25.12.2017