• English
  • Русский

National style as a stylistic category

The term and the category of national style was introduced in the period of pre-romanticism in Germany (Winckelmann, Herder, Goethe) in response to radical social and cultural transformations. At that time in Eu-rope, the modern understanding of the nation was being formed, with national societies being constituted and national identities dominating over other forms of collective identity. In the twentieth century, it was accepted that a nation is not a naturally formed community of people, but rather a cultural project – a construct based on ideology and realized in discourse (Gellner, Anderson, Hobsbawm).
The notion of national style requires a retraction from the rhetorical (elocutionary) conceptualization of style based on the opposition between language and thought (cf. res vs. verba). It is theoretically grounded in the monistic tradition (cf. Ganzeit). As a result, the category of nation-al style integrates various previous typologies of styles (e.g., formal / casual / colloquial register, functional styles).
According to the classical understanding of style, a given national style can be regarded as a repository of stylistic devices (marked or expressive linguistic elements or properties). In the new, holistic approach, where style is the highest organizing principle of expression (in terms of both content and form), national style is said to pervade national discourse (i.e. the textual realizations of national identity and national ideology). It can be postulated that specific nations are characterized by their unique percep-tion of social reality, organization of information and patterning of interaction, which is evidenced in what is accepted as socially appropriate textual (stylistic, gener-ic) forms. Slavic national styles can be researched from the perspective of individual nations, as well as from the comparative perspective.

DOI: 
10.18500/2311-0740-2016-2-14-33-40
Bibliography

Adamzik K. Główne zagadnienia tekstologii porównawczej [The main issues of comparative textology]. Bilut-Homplewicz Z., Czachur W., Smykała M. (red.) Lingwistyka tekstu w Niemczech [Text linguistics in Germany]. Wrocław, 2009, pp. 211–258.
Anderson B. Wspólnoty wyobrażone [Imagined Communities]. Kraków, 1997 [1983].
Bartmiński J., Niebrzegowska-Bartmińska S. Tekstologia [Textology]. Warszawa, 2009.
Beaugrande de R., Dressler W. A. Wstęp do lingwistyki tekstu [Introduction to text linguistics]. Warszawa, 1990.
Burke R. Języki i społeczności w Europie wczesnonowoźytnej [Languages and communities in early modern Europe]. Kraków, 2009.
Castle E. Zur Entwicklungsgeschichte des Wortbegriffes Stil. GRM 6. 1914, pp. 153–160.
Compagnon A. Demon teorii, Literatura a zdrowy rozsądek [Demon of theory, Literature, and common sense]. Gdańsk, 2010.
Coveney R, Highfield R. Granice złożoności. Poszukiwanie porządku w chaotycznym świecie [Limits of complexity. The search for order in a chaotic world]. Warszawa, 1997.
Deutsch K. W. Nationalism and Social Communication. Cambridge, 1953.
Dijk van T. A. Badania nad dyskursem [Discourse research]. Dijk van T. A. (red.) Dyskurs jako struktura i proces [Discourse as structure and process]. Warszawa, 2001, pp. 9–44.
Florczak Z. Europejskie źródła teorii języka w Polsce na przełomie XVIII-XIX w. [European sources of the theory of language in Poland at the turn of the eighteenth and nineteenth centuries]. Wrocław, 1978.
Gajda S. Podstawy badań stylistycznych nad językiem naukowym [Fundamentals of stylistic research on the scientific language]. Warszawa-Wrocław, 1982.
Gajda S. Stylistyka integrująca [The integrative stylistics]. Poradnik Językowy [Language Guide], 2012, no. 6, pp. 56–66.
Gajda S. Tekst i styl [Text and style]. Prace Filologiczne [Philological works]. 2011, pp. 109–118.
Gajda S. Teoria stylu i stylistyki [Theory of style and of stylistics]. E. Malinowska et al. (eds.) Style współczesnej polszczyzny. Przewodnik po stylistyce polskiej [Styles of contemporary Polish speech. Guide to Polish stylistics]. Kraków, 2013, pp. 15–34.
Gellner E. Narody i nacjonalizm [Nations and Nationalism]. Warszawa, 1991 [1983].
Herder J. G. Wybór pism [Selection of writings]. Wrocław, 1988.
Hobsbawm E. J. Tradycja wynaleziona [Invented tradition]. Kraków, 2008 [1983].
Kloch Z. Spory o język [Disputes about language]. Warszawa, 1995.
Kopczyńska Z. Język a poezja. Studia z dziejów świadomości językowej i literackiej oświecenia i romantyzmu [Language and poetry. Studies in the history of linguistic and literary consciousness of enlightenment and romanticism]. Wrocław, 1976.
Mainzer K. Poznawanie złożoności [Exploring the complexity]. Lublin, 2007.
Malblanc A. Stylistique comparée du français et de l'allemand. Paris, 1968.
Meinecke F. Weltburgertum und Nationalstaat. München – Berlin, 1907.
Progogine I., Sengers I. Z chaosu ku porządkowi [From chaos to order]. Warszawa, 1990.
Przyłębski A. Pojęcie «ducha» w filozofii niemieckiej. Szkic problemu [The concept of «spirit» in German philosophy. A sketch of the problem]. Grzegorczyk A. i in. (red.) Fenomen duchowości [The phenomenon of spirituality]. Poznań, 2006, pp. 65–83.
Renan E. Co to jest naród? [What is a nation?]. Respublika Nowa [New Republic], 2005 [1982], no. 1, pp. 135–144.
Smith A. D. Etniczne źródła narodów [Ethnic sources of nations], Kraków, 2009.
Vinay J. P., Darbelnet J. Stylistique comparée du français et de 1'anglais, Paris, 1958.

стр. 33
Heading: 
Full Text (PDF):